-
1 sträuben
sträuben1 opzetten, overeind doen staan♦voorbeelden:1 zich verzetten ⇒ tegenstribbelen, -spartelen♦voorbeelden: -
2 debout
debout [dəboe]〈bijwoord; ook bijvoeglijk naamwoord, tussenwerpsel〉1 staande ⇒ rechtop, overeind♦voorbeelden:être debout • op(gestaan) zijnmettre debout • overeind zettense mettre debout • gaan staan, opstaanmourir debout • in het harnas stervense tenir debout, rester debout • overeind blijvenune intrigue qui tient debout • een goed in elkaar zittend plotdebout! • opstaan!→ place1. adv1) rechtop, overeind2) op, uit bed2. interj -
3 bristle
n. stoppel(haar)--------v. recht overeind staan (van haren); nijdig worden; wemelen van-bristle1[ brisl] 〈 zelfstandig naamwoord〉————————bristle2〈 werkwoord〉♦voorbeelden:bristle (up) with anger • opvliegen van woedethe dog bristled up • de hond zette zijn nekhaar overeindbristle with • wemelen/krioelen van -
4 stand up
opstaanstand up♦voorbeelden:stand up for • opkomen voorit stood up to the years • het heeft al die jaren goed doorstaanII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden: -
5 cock
n. haan, kemphaan; makker; kraan, tap; lul (penis)--------v. overeind staan; spannen; scheef op zetten; een pistool trekkencock1[ kok] 〈 zelfstandig naamwoord〉♦voorbeelden:cock of the walk • dominant persoon————————cock2〈 werkwoord〉♦voorbeelden:→ cock up cock up/ -
6 hackles
[ hæklz]♦voorbeelden:get someone's hackles up, raise someone's hackles • iemand razend/woest makenwith one's hackles up • vechtlustig, woedend -
7 have one's hackles up
-
8 entier
entier [ãtjee],entière [ãtjer]1 (ge)heel ⇒ totaal, vol2 volledig ⇒ volmaakt, totaal, onaangetast♦voorbeelden:tout entier • helemaalen entier • helemaalla question reste entière • het probleem blijft recht overeind staan= entière; adj1) geheel, totaal2) volmaakt, onaangetast -
9 la question reste entière
la question reste entièreDictionnaire français-néerlandais > la question reste entière
-
10 être encore, toujours debout
être encore, toujours deboutDictionnaire français-néerlandais > être encore, toujours debout
-
11 der Katze sträubte sich das Fell
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > der Katze sträubte sich das Fell
-
12 hochstehen
hochstehen -
13 borst
overeind gaan staan -
14 foot
n. voet; been; meeteenheid; stap; voetstuk, poot (v.e. bed); randen (v.e. blad papier)--------v. dokken; te voet gaan; dansenfoot1[ foet] 〈meervoud: feet〉5 onderste/achterste/laatste deel ⇒ (uit)einde♦voorbeelden:I won't set foot in that house • ik zet geen voet in dat huisstand on one's own feet • op eigen benen staanfoot by foot • voet(je) voor voet(je)on one's feet • op de been, overeind; er (weer) bovenop, beter; onvoorbereidput on one's feet • op de been/er bovenop helpenhave a foot in the door • de eerste stap gezet hebbenhave one foot in the grave • met een been in het graf staanhave/keep one's feet (set) (firmly) to/on the ground • met beide benen op de grond staancarry/sweep someone off his feet • iemand meeslependig in one's feet • z'n poot stijf houdenget to one's feet • opstaanjump to one's feet • opspringenkeep (on) one's feet • overeind/op de been blijvennot put a foot wrong • geen fout makenrecover one's feet • weer overeind komen/krabbelentread under foot • onderdrukkenmy foot! • kom nou!1 tred ⇒ gang, (voet)stap♦voorbeelden:swift of foot • vlug ter been————————foot2〈zelfstandig naamwoord; meervoud: foot, feet〉————————foot3♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉 -
15 *hérisser
*hérisser ['eeriesee]4 voorzien (van stekelige, puntige dingen)♦voorbeelden:1 overeind gaan staan ⇒ z'n stekels, veren overeind zetten -
16 keep up
doorgaan, overeind blijven; boven blijven; hoog blijven; aanhouden; opblijvenkeep up3 (in dezelfde/goede staat) blijven ⇒ aanhouden♦voorbeelden:keep up with friends abroad • contact houden met vrienden in het buitenlandkeep up with one's neighbours • niet bij de buren achterblijvenkeep up with the times • bij de tijd blijvenII 〈 overgankelijk werkwoord〉5 doorgaan met ⇒ handhaven, volhouden♦voorbeelden:keep morale up • het moreel hoog houdenkeep up the old customs • de oude gebruiken handhavenkeep up the good work! • ga zo door!keep it up! • ga zo door! -
17 aufstellen
aufstellen♦voorbeelden:3 die Ohren aufstellen • de oren oprichten, spitseneine Forderung aufstellen • een eis stelleneine Vermutung aufstellen • een vermoeden uiten -
18 straighten
v. gladstrijken; opruimen; rechtop gaan (staan)[ streetn]♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:straighten the room • de kamer aan kant brengenstraighten oneself up • zich oprichten -
19 get up
opstaan, ontwakenget up♦voorbeelden:get up to • bereiken; gaan naar, benaderenwhat is he getting up to now? • wat voert hij nu weer in zijn schild?II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 doen opstaan ⇒ doen rijzen/stijgen3 opmaken ⇒ op/aankleden, opsmukken4 maken ⇒ ontwikkelen, produceren♦voorbeelden:get oneself/someone up as • zich/iemand verkleden alsget up a(n)/one's appetite/thirst • honger/dorst krijgenget up to • doen bereiken -
20 straighten up
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Halten — 1. Bat es der dann1, dat eiwich hält, hadde mâl de Mü ermann sacht, doa was eam en niggen2 Backowen infallen. (Westf.) – Hoefer, 774a. 1) Was gibt es. 2) Neuer. – In Mecklenburg: Wat sall t ok ewig hollen, sär dei Murer, da full em dei Backawen… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon